|
He Motsoala
Country: South Africa
Language: Suthu
He motsoala (4x)
My mother traveled to Pretoria to sign the license for my wedding day (2x)
More info:
Pete Seeger and the Song Swappers reworked a traditional South African song into “He Motsoala" for their Bantu Choral Folk Songs recording.
Ntate Jake
Country: South Africa
Language: Tswana
Ntate Jake, Ntate Jake, a o sa robala, a o sa robala,
Tshipe e a lela, tshipe e a lela, ding dong del, ding dong del.
Father Jacob, Father Jacob. Are you still sleeping?, Are you still sleeping?
The bell is ringing, the bell is ringing. Ding dong dell, ding dong dell.
More info:
Thanks to Mama Lisa’s World for this South African version of “Frere Jacques."
Sensenzina
Country: South Africa
Language: Zulu and Xhosha
Lyrics:
Sensenzina (4x)
What have we done?
More info:
Many thanks to Mama Lisa’s World for providing the melody and lyrics for this anti-Apartheid song. In its original context, “what have we done?" implies “what have we done to deserve Apartheid?"
Thinantsha
Country: South Africa
Language: Zulu
Lyrics:
Thina salulutsha (4x), sisebatsha (4x)
We’re young, we are the youth, we won’t give up.
More info:
The youth of South Africa sang this anti-Apartheid anthem, found on Smithsonian Folkways’ This Land is Mine: South African Freedom Songs, to mark their defiance of the Afrikaner government and their determination to succeed in their struggle for equality.
|